Portugal: Nova tradução da Carta aos Gálatas, texto de São Paulo, divulgada online

Comissão da Conferência Episcopal desafia leitores a contribuir para melhorar o texto

Lisboa, 01 dez 2021 (Ecclesia) – A Comissão da Tradução da Bíblia da Conferência Episcopal Portuguesa (CEP) divulgou hoje o texto provisório da Carta de São Paulo aos Gálatas, para recolher contributos dos leitores.

O texto é acompanhado de uma introdução, na qual se apresenta o conteúdo do livro, integrado no “conjunto das chamadas grandes epístolas (Rm, 1-2Cor, Gl)”.

“Oferece-nos importantes dados biográficos e o eixo do pensamento teológico de Paulo. Teve grande importância na polémica de S. Agostinho com Pelágio (séc. IV-V), sobre o livre arbítrio e a necessidade da graça divina para a salvação, e no debate com os cristãos da Reforma”, pode ler-se.

Além de uma descrição do conteúdo e estrutura, a introdução aborda a datação da epístola (por volta do ano 56), os seus destinatários, as comunidades da zona meridional da província romana da Ásia Menor (centro da atual Turquia).

A versão está disponível na página da internet da Conferência Episcopal Portuguesa e os comentários podem ser enviados para o endereço eletrónico biblia.cep@gmail.com.

O Papa encerrou a 10 de novembro um ciclo de reflexões do Papa dedicadas à Carta de São Paulo aos Gálatas, afirmando que o Cristianismo deve ser “livre” e inspirado pelo Espírito.

Desde agosto, um novo livro da Bíblia é disponibilizado mensalmente em formato digital, também através dos canais da Agência ECCLESIA.

Em março de 2019, a Conferência Episcopal Portuguesa apresentou o primeiro volume da nova tradução da Bíblia em português feita por 34 investigadores a partir das línguas originais, com a publicação da edição de ‘Os Quatro Evangelhos e os Salmos’.

OC

Partilhar:
plugins premium WordPress
Scroll to Top