Acabam de ser publicadas as “Poesias juvenis de Karol Wojtyla”, um volume que recolhe pela primeira vez a tradução (em italiano) das composições poéticas do jovem de Wadowice. O livro, que já é um best-seller na Polónia, publica também cartas do futuro Papa escritas quando tinha entre 19 e 20 anos (1939 e 1940). Esses versos, que durante cinquenta anos ficaram escondidos, “marcam-se no clima literário da época”, explicou à Rádio Vaticano o professor Paolo Martino, professor de Linguística na universidade LUMSA de Roma. A publicação da obra na Itália deve-se a essa instituição, em colaboração com a editora “Edizioni Studium”. Paolo Martino assinala que estas poesias do jovem Wojtyla revelam um “límpido sentido de premonição, onde o jovem operário e estudante pressagia imponderavelmente algo do futuro que o espera”. Entre as poesias do volume, pode-se ler a que o jovem Karol dedicou a sua mãe falecida quando tinha doze anos. “Sobre o túmulo branco resplandece uma luminosa tranquilidade, como se algo nos elevasse, como se alentasse a esperança”, escrevia Wojtyla.
