Bíblia: Nova tradução para Primeira Carta de Pedro divulgada online

Comissão da Conferência Episcopal desafia leitores a contribuir para melhorar o texto

Lisboa, 03 jan 2023 (Ecclesia) – A Comissão que coordena a nova tradução da Bíblia da Conferência Episcopal Portuguesa (CEP) lançou neste mês de janeiro o texto provisório da Primeira Carta de Pedro, texto do Novo Testamento, que aborda o confronto das primeiras comunidades cristãs com “doutrinas heterodoxas”.

“. A Carta dirige-se a comunidades constituídas predominantemente por cristãos de origem pagã e de estatuto social baixo. No endereço, o autor refere os eleitos do Ponto, Galácia, Capadócia, Ásia e Bitínia”, assinala a nota enviada à Agência ECCLESIA, para apresentar a nova proposta de tradução.

Os tradutores explicam que o autor da carta se apresenta como Pedro, “apóstolo de Jesus Cristo (1,1) e testemunha dos sofrimentos de Cristo (5,1)”, afirmando que “se encontra em Babilónia (5,13), nome que na apocalítica da época designava Roma”.

A introdução ao texto sublinha que, na atualidade, os autores se dividem quanto à autoria da carta e na classificação deste escrito.

Atendendo, porém, aos diversos temas abordados, tais como o batismo, confissões de fé ou credos, e também ao modo como se interligam internamente certos elementos literários e teológicos, poderá aceitar-se que o autor terá utilizado outros géneros literários, como sejam as exortações típicas das celebrações batismais, para incentivar os cristãos, que se encontravam num ambiente hostil, a serem fortes na fé”.

A nota de divulgação destaca que este livro do Novo Testamento apresenta “alguns significativos temas teológicos”.

“Poderia dizer-se que a Carta apresenta uma reflexão sobre o sofrimento e paixão de Cristo, enquanto modelo da vida cristã. O autor exorta os destinatários da Carta a comportarem-se, no meio de um mundo hostil, como verdadeiras testemunhas de Jesus”, precisam a Comissão.

A versão está disponível na página de internet da Conferência Episcopal Portuguesa e os comentários, os contributos dos leitores, no sentido de aperfeiçoar a sua compreensibilidade, podem ser enviados para o endereço eletrónico biblia.cep@gmail.com.

Desde agosto de 2021, um novo livro da Bíblia é disponibilizado mensalmente em formato digital.

Em março de 2019, a Conferência Episcopal Portuguesa apresentou o primeiro volume da nova tradução da Bíblia em português feita por 34 investigadores a partir das línguas originais, com a publicação da edição de ‘Os Quatro Evangelhos e os Salmos’.

OC

 

Partilhar:
Scroll to Top