Bíblia Ilustrada chega às bancas em Outubro

Com lançamento previsto para Outubro, “Bíblia Ilustrada”, é a reunião do trabalho do teólogo José Tolentino Mendonça baseado na primeira tradução completa da Bíblia para a língua portuguesa, realizada por João Ferreira d’Almeida. O contacto com a edição dá-se ainda em relação ao primeiro volume, que compreende os textos do Génesis ao Levítico, num total de oito edições. “Há m Portugal um grande enigma no que diz respeito à Bíblia” refere José Tolentino Mendonça referindo que a história e a presença estruturante da Bíblia na língua e cultura portuguesa “ainda não foi valorizada e nada melhor do que pegar na primeira tradução para a língua portuguesa das escrituras” refere. João Ferreira Annes d’Almeida foi um missionário de uma igreja reformada, que na actual Jacarta, Indonésia, começou e concluiu a tradução da Bíblia. “Esta tradução é muito lida entre os cristãos protestante e entre muitos católicos” afirma o teólogo lamentando que a “extraordinária tradução não tinha ainda uma ampla circulação cultural entre o público português e foi isso que se pretendeu com esta edição”. O objectivo era respeitar ao máximo a versão original. Trata-se de um texto sem notas, sem comentários o que na opinião de José Tolentino “permite aos leitores um contacto com a beleza do texto. A grande preocupação é mostrar que a Bíblia é um texto de grande beleza, espiritual e literária”. A beleza do texto ganha novo impulso pelas ilustrações de Ilda David, “artista contemporânea que conseguiu com o seu trabalho por as ilustrações a dialogar com o texto” refere o teólogo. E finaliza assinalando que este é um serviço à cultura, pois “a nossa arte, formas de pensamento, as nossas histórias, as memórias e o folclore, tudo aquilo que é mais residual na cultura portuguesa, deriva em grande parte da tradição bíblica”

Partilhar:
Scroll to Top
Agência ECCLESIA

GRÁTIS
BAIXAR