Bíblia: Conferência Episcopal lança nova tradução do livro de Miqueias

Lisboa, 08 jul 2023 (Ecclesia) – A Comissão que coordena a nova tradução da Bíblia da Conferência Episcopal Portuguesa (CEP) lançou o texto provisório do livro de Miqueias, profeta do Antigo Testamento.

“Miqueias nasceu, provavelmente, em Moreset Gat, uma aldeia a 35 Km a sudoeste de Jerusalém. O dado é importante porque nos situa num ambiente campesino, em contato direto com os problemas dos pequenos agricultores, vítimas dos grandes latifundiários”, indica a equipa de tradutores, em nova enviada à Agência ECCLESIA.

O título do livro situa a atividade do profeta durante os reinados de Jotam (739-734 a.C.), Acaz (734-727 a.C.) e Ezequias 727-698 a.C.), reis de Judá (1,1).

“A profecia de Miqueias dirige-se aos reinos do Norte (Israel) e do Sul (Judá), cujas capitais eram, respetivamente, Samaria e Jerusalém. Mas Miqueias desenvolveu a sua missão profética no sul, em Judá. Na corte de Jerusalém, Miqueias poderá ter encontrado o grande profeta Isaías e dele ter recebido forte influência literária”, pode ler-se na introdução ao livro.

Apesar de sintético, o livro de Miqueias sintoniza com o núcleo das mensagens dos profetas seus contemporâneos (nomeadamente Amós, Oseias e Isaías). O essencial da mensagem religiosa de Miqueias assenta nas exigências pessoais e sociais que decorrem da aliança, e justificam o julgamento de Deus sobre Israel e Judá. A experiência humana pressuposta é de tempos de catástrofe e angústia, e envolve invasões, destruições e exílios”.

A nova versão está disponível na página online da Conferência Episcopal Portuguesa e os contributos dos leitores podem ser enviados para o endereço eletrónico biblia.cep@gmail.com.

A Comissão Coordenadora da Tradução da Bíblia da CEP convida a comunidade a “envolver-se no processo de tradução e revisão deste documento e dispõe-se a acolher o contributo dos leitores, em ordem ao melhoramento da compreensibilidade do texto”, explicam os responsáveis pela tradução.

Desde agosto de 2021, um novo livro da Bíblia é disponibilizado mensalmente em formato digital e divulgado pela Agência ECCLESIA.

Em março de 2019, a Conferência Episcopal Portuguesa apresentou o primeiro volume da nova tradução da Bíblia em português feita por 34 investigadores a partir das línguas originais, com a publicação da edição de ‘Os Quatro Evangelhos e os Salmos’.

OC

 

Partilhar:
Scroll to Top