Música foi traduzida e adaptada pelo padre António Cartageno e é interpretada pelo Coro da Catedral de Lisboa
Lisboa, 11 out 2012 (Ecclesia) – A Paulus Editora assinala hoje a abertura do Ano da Fé com a divulgação da tradução portuguesa do hino oficial da iniciativa, que vai decorrer até 24 de novembro de 2013.
Intitulada “Credo, Domine, adauge nobis fidem”, ou seja “Eu creio, Senhor, aumenta a nossa fé”, a peça musical foi traduzida e adaptada pelo padre António Cartageno e é interpretada pelo Coro da Catedral de Lisboa, sob a direção do professor Luís Fernandes.
As vozes são acompanhadas por órgão, flauta, clarinete e trompete, com arranjos de António Duarte, Alzira Trindade, Ana Marques e Edgar Albuquerque, respetivamente.
A partitura e a música do hino podem ser descarregadas através da página da Paulus Editora na internet, que propõe aos fiéis diversos subsídios para um aproveitamento mais pleno do Ano da Fé.
“Na próxima semana”, adianta o organismo católico ligado à Sociedade de São Paulo, “chega ao mercado” a obra “Viver o Ano da Fé”, preparada pelo Conselho Pontifício para a Promoção da Nova Evangelização.
“Este importante contributo faz parte de uma coleção de oito volumes” intitulada “Introdução à Fé”, que a Santa Sé lançou para ajudar à “leitura pessoal” dos cristãos e servir de “instrumento pastoral em grupos e comunidades”.
Com uma “linguagem simples e direta”, a obra “conta com a colaboração de especialistas nesta área, com destaque para o livro de Bento XVI, Aprender a Acreditar”.
O «ano da fé» tem início no cinquentenário da abertura do Concílio Vaticano II e vinte anos após a publicação do Catecismo da Igreja Católica, coincidindo com a 13ª assembleia geral do Sínodo dos Bispos, que tem como tema “A nova evangelização para a transmissão da fé cristã”.
Através do dinamismo transmitido por aqueles eventos, Bento XVI quer promover “um esforço generalizado em prol da redescoberta e do estudo dos conteúdos fundamentais da fé”.
JCP