{"id":9627,"date":"2006-04-03T14:44:19","date_gmt":"2006-04-03T14:44:19","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost:81\/dados_wp\/2006\/04\/03\/40-anos-de-biblia-sagrada\/"},"modified":"2006-04-03T14:44:19","modified_gmt":"2006-04-03T14:44:19","slug":"40-anos-de-biblia-sagrada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/40-anos-de-biblia-sagrada\/","title":{"rendered":"40 anos de B\u00edblia Sagrada"},"content":{"rendered":"<p>Assinala-se este ano o 40\u00ba anivers\u00e1rio da \u201cB\u00edblia Sagrada\u201d, que a Difusora B\u00edblica editou em Janeiro de 1965, praticamente um ano antes do encerramento do Conc\u00edlio Ecum\u00e9nico Vaticano II e da Constitui\u00e7\u00e3o dogm\u00e1tica Dei Verbum \u2013 que chamou a aten\u00e7\u00e3o para a import\u00e2ncia da Palavra de Deus na vida dos crist\u00e3os e da Igreja. Uma verdadeira revolu\u00e7\u00e3o na vida de gera\u00e7\u00f5es que, ap\u00f3s essa publica\u00e7\u00e3o, se familiarizaram com os textos da Escritura. O movimento B\u00edblico, na altura com poucos anos de vida em Portugal, arriscou a edi\u00e7\u00e3o do texto da B\u00edblia, \u201co grande acontecimento desse ano de 1965\u201d. As mem\u00f3rias de Fr. Fernando Negreiros, religioso Capuchinho que esteve envolvido directamente no processo, s\u00e3o o melhor guia nesta hist\u00f3ria. \u201cJ\u00e1 em 1957, o movimento editorial criado pela Difusora B\u00edblica era considerado o maior do g\u00e9nero em toda a Europa, com vendas superiores a 500 mil exemplares\u201d, relata \u00e0 Ag\u00eancia ECCLESIA. A verdade \u00e9 que faltava a obra de refer\u00eancia, \u201co Livro dos Livros\u201d. A edi\u00e7\u00e3o da \u201cB\u00edblia Sagrada\u201d acabou por surgir como consequ\u00eancia de uma ac\u00e7\u00e3o iniciada em 1962. \u201cLogo nessa altura, come\u00e7amos a pensar numa tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia Sagrada, a partir dos textos originais \u2013 hebraico, aramaico e grego -, para que a pud\u00e9ssemos lan\u00e7ar um par de anos depois\u201d, recorda o Fr. Negreiros. O processo de tradu\u00e7\u00e3o acabou por ser feito com o apoio de um biblista espanhol, Fr. Carlos, professor de Sagrada Escritura no Col\u00e9gio dos Capuchinhos de Le\u00f3n. O estudiosos enviava os textos, num portugu\u00eas bastante tosco ou mesmo em espanhol, e Fr. Fernando Negreiros tratava de colocar esse material em portugu\u00eas. Juntamente com tr\u00eas dactil\u00f3grafas, foi sendo feito o trabalho redaccional e tipogr\u00e1fico, em perman\u00eancia, com todos os textos da B\u00edblia Sagrada. A inten\u00e7\u00e3o original era a de lan\u00e7ar a obra em 1964, antes da conclus\u00e3o do Conc\u00edlio Vaticano II, data ali\u00e1s que figura na aprova\u00e7\u00e3o do Bispo de Beja, D. Jos\u00e9 do Patroc\u00ednio Dias. \u201cA B\u00edblia s\u00f3 apareceu em Janeiro de 1965 e \u00e9 a partir da\u00ed que ela se constituiu como a grande novidade que aparece no meio editorial portugu\u00eas\u201d, lembra o Fr. Negreiros. A edi\u00e7\u00e3o veio preencher uma lacuna existente nos meios cat\u00f3licos, agitando as \u00e1guas. A primeira edi\u00e7\u00e3o foi de 50 mil exemplares, rapidamente esgotada. \u201cEu diria que este acolhimento da popula\u00e7\u00e3o portuguesa foi o culminar de toda a nossa actividade editorial\u201d, assinala Fr. Fernando Negreiros. O formato da primeira edi\u00e7\u00e3o era de 15,1&#215;16,5, tendo depois sido aumentado em 1972 para 12&#215;19, o que permitiu reduzir o n\u00famero de p\u00e1ginas \u2013 que inicialmente era de 2198 \u2013 para 1644. A partir de ent\u00e3o t\u00eam-se feito edi\u00e7\u00f5es sucessivas da B\u00edblia Sagrada. Logo nos primeiros anos, at\u00e9 1969, havia um aumento sistem\u00e1tico das tiragens das edi\u00e7\u00f5es, tendo-se passado de 50 para 60 mil exemplares. A tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia Sagrada manteve-se intacta at\u00e9 ao ano de 1969. Entre 1969 e 1971, uma equipa de biblistas portugueses, contacta pela Difusora b\u00edblica, procedeu a uma revis\u00e3o do primeiro texto, bem como das introdu\u00e7\u00f5es, notas e paralelos \u2013 incluindo-lhe um \u00edndice tem\u00e1tico e doutrinal. A esta equipa se ficou a dever o texto editado em Janeiro de 1972, a quinta edi\u00e7\u00e3o, que seria depois reeditado sucessivamente at\u00e9 1998, num total de 19 edi\u00e7\u00f5es. A Nova B\u00edblia dos Capuchinhos foi lan\u00e7ada oficialmente no dia 24 de Outubro de 1998, na sede da Universidade Cat\u00f3lica Portuguesa, com uma 1\u00aa edi\u00e7\u00e3o de cerca de 80.000 exemplares, que rapidamente se esgotaram. Em Fevereiro de 1999, Frei Herculano Alves, o coordenador da tradu\u00e7\u00e3o, iniciou a revis\u00e3o completa da B\u00edblia, com alguns colaboradores. Uma das modifica\u00e7\u00f5es mais importantes introduzidas nesta 2\u00aa edi\u00e7\u00e3o foi o t\u00edtulo, que passou de Nova B\u00edblia dos Capuchinhos para B\u00edblia Sagrada, novamente. Na Constitui\u00e7\u00e3o Dei Verbum pode ler-se que \u201c\u00e9 necess\u00e1rio, por isso, que todos os cl\u00e9rigos e outros que, como os di\u00e1conos e os catequistas, se consagram legitimamente ao minist\u00e9rio da palavra, mantenham um contacto \u00edntimo com as Escrituras\u201d porque \u201ca ignor\u00e2ncia das Escrituras \u00e9 ignor\u00e2ncia de Cristo\u201d. Ao longo destes 40 anos, a Difusora B\u00edblica j\u00e1 lan\u00e7ou no mercado editorial mais de 1,5 milh\u00f5es de B\u00edblias, ajudando a Igreja Cat\u00f3lica a cumprir a sua miss\u00e3o no nosso pa\u00eds.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Assinala-se este ano o 40\u00ba anivers\u00e1rio da \u201cB\u00edblia Sagrada\u201d, que a Difusora B\u00edblica editou em Janeiro de 1965, praticamente um ano antes do encerramento do Conc\u00edlio Ecum\u00e9nico Vaticano II e da Constitui\u00e7\u00e3o dogm\u00e1tica Dei Verbum \u2013 que chamou a aten\u00e7\u00e3o para a import\u00e2ncia da Palavra de Deus na vida dos crist\u00e3os e da Igreja. Uma [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[295,124,144,171,203],"class_list":["post-9627","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dossier","tag-biblia","tag-capuchinhos","tag-concilio-vaticano-ii","tag-diocese-de-beja","tag-europa"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9627","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9627"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9627\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9627"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9627"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9627"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}