{"id":196893,"date":"2021-01-23T09:04:01","date_gmt":"2021-01-23T09:04:01","guid":{"rendered":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/?p=196893"},"modified":"2021-01-25T16:48:36","modified_gmt":"2021-01-25T16:48:36","slug":"domingo-da-palavra-o-desafio-imenso-de-traduzir-a-biblia-entre-a-lingua-original-e-o-portugues-de-hoje","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/domingo-da-palavra-o-desafio-imenso-de-traduzir-a-biblia-entre-a-lingua-original-e-o-portugues-de-hoje\/","title":{"rendered":"\u00abDomingo da Palavra\u00bb: O desafio \u00abimenso\u00bb de traduzir a B\u00edblia, entre a l\u00edngua original e o portugu\u00eas de hoje"},"content":{"rendered":"<p><em>Padre M\u00e1rio de Sousa coordena comiss\u00e3o respons\u00e1vel pelo novo texto que vai ser adotado pela Confer\u00eancia Episcopal<\/em><!--more--><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/biblia_cep-1-1.jpg\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-196897 size-full\" src=\"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/biblia_cep-1-1.jpg\" alt=\"\" width=\"1500\" height=\"1000\" srcset=\"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/biblia_cep-1-1.jpg 1500w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/biblia_cep-1-1-390x260.jpg 390w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/biblia_cep-1-1-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/biblia_cep-1-1-768x512.jpg 768w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/biblia_cep-1-1-1080x720.jpg 1080w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/biblia_cep-1-1-1280x853.jpg 1280w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/biblia_cep-1-1-980x653.jpg 980w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/biblia_cep-1-1-480x320.jpg 480w\" sizes=\"(max-width: 1500px) 100vw, 1500px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Lisboa, 23 jan 2021 (Ecclesia) \u2013 O padre M\u00e1rio de Sousa, coordenador da Comiss\u00e3o da Tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia para a Confer\u00eancia Episcopal Portuguesa (CEP), disse \u00e0 Ag\u00eancia ECCLESIA que este trabalho \u00e9 um \u201cdesafio imenso\u201d de concilia\u00e7\u00e3o entre a atualidade e a fidelidade ao texto original.<\/p>\n<p>\u201c\u00c9 um desafio imenso e a nossa maior dificuldade: fazer uma tradu\u00e7\u00e3o em portugu\u00eas escorreito, que seja entend\u00edvel, quando proclamado, e que, por outro lado, conserve toda a riqueza metaf\u00f3rica, arqueol\u00f3gica, antropol\u00f3gica das l\u00ednguas originais\u201d, referiu o sacerdote, numa entrevista a respeito do \u2018Domingo da Palavra\u2019, que se celebra pela segunda vez, no dia 24 de janeiro.<\/p>\n<p>O especialista assinala que a tradu\u00e7\u00e3o pedida pelos bispos cat\u00f3licos \u00e9, em primeiro lugar, para a Liturgia, com o intuito de ser \u201cproclamada\u201d.<\/p>\n<p>\u201cO esfor\u00e7o que est\u00e1 a ser feito \u00e9 o de manter a fidelidade ao texto, para n\u00e3o perder toda a sua riqueza \u2013 porque, se a tradu\u00e7\u00e3o for muito aberta, isso perde-se um pouco -, e, por outro lado, tamb\u00e9m n\u00e3o ser t\u00e3o literalista que se perca a compreensibilidade\u201d, observa.<\/p>\n<p>O padre M\u00e1rio de Sousa admite \u201cisto n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil de conjugar, mas \u00e9 poss\u00edvel\u201d.<\/p>\n<p>\u201cO trabalho que se est\u00e1 a fazer, neste sentido, vai ser levado a bom porto\u201d, aponta.<\/p>\n<figure id=\"attachment_159496\" aria-describedby=\"caption-attachment-159496\" style=\"width: 390px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/pe_mario_sousa_retiro_angra_2020.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-159496\" src=\"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/pe_mario_sousa_retiro_angra_2020-390x260.jpg\" alt=\"\" width=\"390\" height=\"260\" srcset=\"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/pe_mario_sousa_retiro_angra_2020-390x260.jpg 390w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/pe_mario_sousa_retiro_angra_2020-480x320.jpg 480w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/pe_mario_sousa_retiro_angra_2020.jpg 600w\" sizes=\"(max-width: 390px) 100vw, 390px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-159496\" class=\"wp-caption-text\">Padre M\u00e1rio Sousa<\/figcaption><\/figure>\n<p>Natural de Vila Real de Santo Ant\u00f3nio, o sacerdote \u00e9 professor de Novo Testamento no Instituto Superior de Teologia de \u00c9vora, diretor do Centro de Estudos e Forma\u00e7\u00e3o de Leigos do Algarve e presidente Associa\u00e7\u00e3o B\u00edblica Portuguesa desde 2017.<\/p>\n<p>A nova tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia em portugu\u00eas j\u00e1 contou com a <a href=\"http:\/\/conferenciaepiscopal.pt\/biblia\/index.php\/Main_Page\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">publica\u00e7\u00e3o<\/a> dos quatro Evangelhos e dos Salmos, em edi\u00e7\u00e3o experimenta.<\/p>\n<p>Neste momento, os trabalhos seguem \u201ca bom ritmo\u201d, com um corpo de tradutores que abarca mais de 40 biblistas.<\/p>\n<p>\u201c\u00c9 natural que cada tradutor o fa\u00e7a da sua maneira\u201d, admite o coordenador, adiantando que os livros da B\u00edblia est\u00e3o traduzidos quase na sua totalidade, faltando apenas alguns do Antigo Testamento.<\/p>\n<p>As duas subcomiss\u00f5es cient\u00edficas, do Antigo Testamento (46 livros, escritos antes do nascimento de Jesus Cristo) e do Novo Testamento (27 livros, dos Evangelhos \u00e0s v\u00e1rias cartas dos primeiros ap\u00f3stolos, concluindo-se com o Apocalipse) t\u00eam agora a tarefa de \u201charmonizar\u201d as tradu\u00e7\u00f5es de cada livro.<\/p>\n<p>\u201cN\u00e3o \u00e9 uniformizar, mas harmonizar, para que a mesma palavra em Paulo apare\u00e7a, nas diferentes cartas, sempre traduzida da mesma maneira, dentro do poss\u00edvel\u201d, precisa o padre M\u00e1rio de Sousa.<\/p>\n<p>\u201cIsso leva muito tempo\u201d, admite.<\/p>\n<p>O trabalho quer permitir, \u201ca quem n\u00e3o tem acesso \u00e0s l\u00ednguas originais \u2013 o hebraico, o grego, o aramaico -, que se possa perceber, pela tradu\u00e7\u00e3o, quando se trata da mesma palavra, no original\u201d.<\/p>\n<p>A primeira proposta feita \u00e0s comunidades mereceu v\u00e1rios coment\u00e1rios, com pessoas a manifestar-se a respeito das mudan\u00e7as, dado que estavam \u201chabituadas a ler de outra maneira\u201d, algo que o sacerdote considera que esse \u00e9 um dado positivo.<\/p>\n<p>\u201c\u00c9 preciso que aquela palavra seja a Palavra de Deus e, para isso, tem de ser compreens\u00edvel. Se n\u00e3o for compreens\u00edvel, dificilmente se torna palavra, porque n\u00e3o permite a comunica\u00e7\u00e3o\u201d, real\u00e7a o coordenador da Comiss\u00e3o da Tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia para a CEP.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/65595857_2243347269034222_6084656116426342400_o-1.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-196899\" src=\"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/65595857_2243347269034222_6084656116426342400_o-1-390x260.jpg\" alt=\"\" width=\"390\" height=\"260\" srcset=\"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/65595857_2243347269034222_6084656116426342400_o-1-390x260.jpg 390w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/65595857_2243347269034222_6084656116426342400_o-1-1024x682.jpg 1024w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/65595857_2243347269034222_6084656116426342400_o-1-768x512.jpg 768w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/65595857_2243347269034222_6084656116426342400_o-1-1536x1023.jpg 1536w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/65595857_2243347269034222_6084656116426342400_o-1-1080x720.jpg 1080w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/65595857_2243347269034222_6084656116426342400_o-1-1280x853.jpg 1280w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/65595857_2243347269034222_6084656116426342400_o-1-980x653.jpg 980w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/65595857_2243347269034222_6084656116426342400_o-1-480x320.jpg 480w, https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/65595857_2243347269034222_6084656116426342400_o-1.jpg 1789w\" sizes=\"(max-width: 390px) 100vw, 390px\" \/><\/a>Questionado sobre a import\u00e2ncia do Domingo da Palavra, institu\u00eddo em 2019 pelo Papa Francisco, o entrevistado sublinha que a iniciativa visa \u201cn\u00e3o s\u00f3 redescobrir a B\u00edblia, mas, sobretudo, redescobrir na B\u00edblia a Palavra de Deus\u201d.<\/p>\n<p>Para o respons\u00e1vel, \u00e9 preciso \u201cconhecer, entender, saber contextualizar\u201d o texto b\u00edblico.<\/p>\n<p>\u201cA B\u00edblia foi escrita numa mentalidade muito diferente da nossa, numa cultura e numa \u00e9poca muito distante da dos nossos tempos\u201d, prossegue.<\/p>\n<p>Em setembro de 2020, pelo 16.\u00ba centen\u00e1rio da morte de S\u00e3o Jer\u00f3nimo, o Papa publicou uma carta apost\u00f3lica sobre a B\u00edblia, \u2018Sacrae Scripturae affectus\u2019 (O afeto pela Sagrada Escritura), na qual questiona o <a href=\"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/vaticano-papa-publica-novo-documento-sobre-a-biblia-e-questiona-desconhecimento-de-texto-fundamental-do-cristianismo-e-da-cultura-ocidental\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">desconhecimento<\/a> de um texto fundamental do Cristianismo e da Cultura ocidental.<\/p>\n<p>\u201cEsse desconhecimento \u00e9 preocupante e tem consequ\u00eancias a n\u00edvel espiritual, do seguimento de Jesus. Como \u00e9 que posso perceber o que Deus diz se n\u00e3o perceber o texto em si? Isso pode ter um efeito completamente inverso: querer que o texto diga aquilo que eu penso\u201d, declara o padre M\u00e1rio de Sousa.<\/p>\n<p>O sacerdote sustenta que as comunidades cat\u00f3licas devem viver \u201cuma Palavra de Deus que \u00e9 conhecida, porque s\u00f3 se for conhecida \u00e9 que Deus pode falar atrav\u00e9s dela e iluminar cada momento da exist\u00eancia\u201d.<\/p>\n<p><em>OC<\/em><\/p>\n<table style=\"width: 100%; border-collapse: collapse; background-color: #f2f2f2;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 100%;\">D. Jos\u00e9 Ornelas, presidente da CEP e especialista no estudo da B\u00edblia, considera \u201cimportante que a Igreja continue a lan\u00e7ar as suas ra\u00edzes, fundamentalmente, na Palavra de Deus\u201d.<\/p>\n<p>O bispo de Set\u00fabal destaca que a catequese \u201cvive da Palavra\u201d e \u00e9 fundamentalmente \u201ca explica\u00e7\u00e3o da Palavra de Deus e a sua continua\u00e7\u00e3o, que se concretiza na vida da Igreja em tantos modos\u201d.<\/p>\n<p>Para o respons\u00e1vel cat\u00f3lico, \u00e9 necess\u00e1rio criar momentos e atitudes, lugares que deem visibilidade \u00e0 B\u00edblia, oferecendo \u201cnovos caminhos de perce\u00e7\u00e3o\u201d, na atualidade, para que a Palavra fale com culturas diferentes.<\/p>\n<p><span style=\"font-family: inherit; font-size: inherit;\">D. Jos\u00e9 Ornelas, antigo docente de Sagrada Escritura na Universidade Cat\u00f3lica, destaca que \u201ch\u00e1 uma aprendizagem de aproxima\u00e7\u00e3o \u00e0 Palavra\u201d, que vem de um tempo diferente, de outra situa\u00e7\u00e3o geogr\u00e1fica e cultural.<\/span><\/p>\n<p>\u201cA B\u00edblia n\u00e3o tem de ser uma coisa chata, tem de se ler com gosto\u201d, indica, convidando a uma aposta desde a inf\u00e2ncia, com edi\u00e7\u00f5es espec\u00edficas para as crian\u00e7as e \u201cinstrumentos novos\u201d.<\/p>\n<p>\u201cOs jovens devem ser portadores da Palavra, traduzindo-a com palavras deles\u201d, acrescenta<\/p>\n<p>O especialista observa que a B\u00edblia exige \u201ctradu\u00e7\u00e3o constante\u201d e s\u00f3 assim \u201ccria vida\u201d.<\/p>\n<p>\u201cIsto h\u00e1 de ser das \u00faltimas coisas, at\u00e9 que tenha conhecimento, \u00e9 por a\u00ed que quero ir: a B\u00edblia \u00e9 para entender a vida inteira\u201d, confessa, abordando este di\u00e1logo constante com o texto, que \u201cquestiona e, ao mesmo tempo, aprofunda\u201d.<\/p>\n<p>\u201c\u00c9 uma coisa viva, \u00e9 como a m\u00fasica. N\u00e3o posso simplesmente ficar a recordar a m\u00fasica, tenho de ouvi-la constantemente\u201d, acrescenta D. Jos\u00e9 Ornelas.<\/p>\n<p><em>HM\/OC<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Padre M\u00e1rio de Sousa coordena comiss\u00e3o respons\u00e1vel pelo novo texto que vai ser adotado pela Confer\u00eancia Episcopal<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":196898,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[89,3],"tags":[295,147],"class_list":["post-196893","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-destaque2","category-nacional","tag-biblia","tag-conferencia-episcopal-portuguesa"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/196893","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=196893"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/196893\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/196898"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=196893"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=196893"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/agencia.ecclesia.pt\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=196893"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}